Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kijerumani - Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006.

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKiyahudi

Category Explanations - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na sofiedevijlder
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Der Mann ist J. geboren am 17.Februar 2006.
Maelezo kwa mfasiri
Before edit:
Die man is J
geboren 17februari2006
Ilihaririwa mwisho na Bamsa - 14 Mechi 2010 13:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Mechi 2010 13:56

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
This seems to be German rather than Dutch

Am I right

CC: iamfromaustria Lein

14 Mechi 2010 09:32

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Very, very bad German, yeah. E.g. "Die man" should be "der Mann"... I'll correct it, thanks for notifying.

CC: Bamsa

14 Mechi 2010 09:35

iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Ok, I just had to find out that I can't correct it myself. Could you please change it to "Der Mann ist Jenno, geboren am 17.Februar 2006."

I wouldn't really call him a "man" at the age of 4 though. Aren't little men still called "boys"?

14 Mechi 2010 13:26

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks iamfromaustria

You are right it's a very young "man"

I will change the source to German and correct the text as you said