Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Francês - Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Texto
Enviado por
rosegll
Língua de origem: Turco
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını kullanmamış olabilir.
Título
L'écrivain n'a peut être pas employé ce mot....
Tradução
Francês
Traduzido por
janane
Língua alvo: Francês
L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend
Última validação ou edição por
Francky5591
- 28 Maio 2010 21:56
Última Mensagem
Autor
Mensagem
27 Maio 2010 02:02
Francky5591
Número de mensagens: 12396
"L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend"
CC:
44hazal44
28 Maio 2010 20:28
44hazal44
Número de mensagens: 1148