Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Franceză - Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Text
Înscris de
rosegll
Limba sursă: Turcă
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını kullanmamış olabilir.
Titlu
L'écrivain n'a peut être pas employé ce mot....
Traducerea
Franceză
Tradus de
janane
Limba ţintă: Franceză
L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend
Validat sau editat ultima dată de către
Francky5591
- 28 Mai 2010 21:56
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
27 Mai 2010 02:02
Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
"L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend"
CC:
44hazal44
28 Mai 2010 20:28
44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148