Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Francès - Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Text
Enviat per
rosegll
Idioma orígen: Turc
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını kullanmamış olabilir.
Títol
L'écrivain n'a peut être pas employé ce mot....
Traducció
Francès
Traduït per
janane
Idioma destí: Francès
L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 28 Maig 2010 21:56
Darrer missatge
Autor
Missatge
27 Maig 2010 02:02
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend"
CC:
44hazal44
28 Maig 2010 20:28
44hazal44
Nombre de missatges: 1148