मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
हरफ
rosegll
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını kullanmamış olabilir.
शीर्षक
L'écrivain n'a peut être pas employé ce mot....
अनुबाद
फ्रान्सेली
janane
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend
Validated by
Francky5591
- 2010年 मे 28日 21:56
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मे 27日 02:02
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend"
CC:
44hazal44
2010年 मे 28日 20:28
44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148