Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
Testo
Aggiunto da
rosegll
Lingua originale: Turco
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını kullanmamış olabilir.
Titolo
L'écrivain n'a peut être pas employé ce mot....
Traduzione
Francese
Tradotto da
janane
Lingua di destinazione: Francese
L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 28 Maggio 2010 21:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
27 Maggio 2010 02:02
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend"
CC:
44hazal44
28 Maggio 2010 20:28
44hazal44
Numero di messaggi: 1148