בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-צרפתית - Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını...
טקסט
נשלח על ידי
rosegll
שפת המקור: טורקית
Yazar,kelimenin genelde anlaşılan anlamını kullanmamış olabilir.
שם
L'écrivain n'a peut être pas employé ce mot....
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
janane
שפת המטרה: צרפתית
L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 28 מאי 2010 21:56
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 מאי 2010 02:02
Francky5591
מספר הודעות: 12396
"L'écrivain n'a peut-être pas employé ce mot dans le sens où généralement on le comprend"
CC:
44hazal44
28 מאי 2010 20:28
44hazal44
מספר הודעות: 1148