Tradução - Holandês-Inglês - was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...Estado actual Tradução
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de... | | Língua de origem: Holandês
was ik gelukkig... Ook was het mooi geweest als de nacht veel langer had kunnen zijn, om nog veel meer van jou te ondekken. | | dit is een antwoord op " Gecen hafta bu saatte burdaydin" |
|
| the night should have been longer | TraduçãoInglês Traduzido por Lein | Língua alvo: Inglês
I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you. | | The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig'). |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 7 Julho 2010 14:10
|