Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-अंग्रेजी - was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीतुर्केली

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...
हरफ
Sunnybebekद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

was ik gelukkig... Ook was het mooi geweest als de nacht veel langer had kunnen zijn, om nog veel meer van jou te ondekken.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
dit is een antwoord op " Gecen hafta bu saatte burdaydin"

शीर्षक
the night should have been longer
अनुबाद
अंग्रेजी

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig').
Validated by lilian canale - 2010年 जुलाई 7日 14:10