Përkthime - Gjuha holandeze-Anglisht - was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de...Statusi aktual Përkthime
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | was ik gelukig. Ook was het mooi geweest als de... | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze
was ik gelukkig... Ook was het mooi geweest als de nacht veel langer had kunnen zijn, om nog veel meer van jou te ondekken. | Vërejtje rreth përkthimit | dit is een antwoord op " Gecen hafta bu saatte burdaydin" |
|
| the night should have been longer | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga Lein | Përkthe në: Anglisht
I was so happy... It would also have been good if the night had been a lot longer, so I could have discovered so much more about you. | Vërejtje rreth përkthimit | The first sentence is incomplete. I translated as if it read 'Wat was ik gelukkig'. Another possibility would be 'I was happy then' ('Toen was ik gelukkig'). |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Korrik 2010 14:10
|