Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Turco - Bin kere dönersen geçmişe bin kere ihanete...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglês

Categoria Expressão - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Bin kere dönersen geçmişe bin kere ihanete...
Texto a ser traduzido
Enviado por adanademir
Língua de origem: Turco

Bin kere dönersen geçmişe bin kere ihanete uğrarsın.Aşk dediğin şarkı bitinceye kadarmış, sevgili dediğin daha güzelini bulunca SATANMIŞ.Ben yokmuşum gibi davranırsan sen hiç olmamışsın gibi davranırım ‘kırılırsın’!!!...
Notas sobre a tradução
bu üç ifadenin çevrilmesini rica ediyorum.
26 Julho 2010 13:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Julho 2010 18:32

handyy
Número de mensagens: 2118
Merhaba adanademir,

"Aşk dediğin şarkı bitinceye kadarmış" --> noktalama işareti kullanılmadığı için bu kısmın anlamı net değil. Hangisini demek istedin:

- Aşk dediğin, şarkı bitene kadarmış.

- Aşk dediğin şarkı, bitene kadarmış.

??

31 Julho 2010 18:41

handyy
Número de mensagens: 2118
Where is this button to put this request in standby?? (I couldn't find it.. )

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

31 Julho 2010 19:42

Bamsa
Número de mensagens: 1524
Hi handy

You have to push the English flag in order to see the standby button. It is not placed at the original text. In this case the standby button disappeared when the request was translated.