Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Polaco - Perhaps, however...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPolaco

Título
Perhaps, however...
Texto
Enviado por marko_1986
Língua de origem: Inglês

Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

Título
Perharps, however
Tradução
Polaco

Traduzido por damians
Língua alvo: Polaco

Jednakże, ówczesny styl życia kobiety, styl poświęcenia i oddania się potrzebom innych, nawet tych niezasługujących na to mężczyzn, miał wiele dobrych stron.

Notas sobre a tradução
Komentarz:
one-time - ówczesny, dawny, przeszły
there's something to be said for - coÅ› ma wiele zalet, dobrych stron
Última validação ou edição por Aneta B. - 2 Dezembro 2010 23:17