Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Польский - Perhaps, however...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПольский

Статус
Perhaps, however...
Tекст
Добавлено marko_1986
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

Статус
Perharps, however
Перевод
Польский

Перевод сделан damians
Язык, на который нужно перевести: Польский

Jednakże, ówczesny styl życia kobiety, styl poświęcenia i oddania się potrzebom innych, nawet tych niezasługujących na to mężczyzn, miał wiele dobrych stron.

Комментарии для переводчика
Komentarz:
one-time - ówczesny, dawny, przeszły
there's something to be said for - coÅ› ma wiele zalet, dobrych stron
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 2 Декабрь 2010 23:17