Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - Perhaps, however...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPoloneză

Titlu
Perhaps, however...
Text
Înscris de marko_1986
Limba sursă: Engleză

Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

Titlu
Perharps, however
Traducerea
Poloneză

Tradus de damians
Limba ţintă: Poloneză

Jednakże, ówczesny styl życia kobiety, styl poświęcenia i oddania się potrzebom innych, nawet tych niezasługujących na to mężczyzn, miał wiele dobrych stron.

Observaţii despre traducere
Komentarz:
one-time - ówczesny, dawny, przeszły
there's something to be said for - coÅ› ma wiele zalet, dobrych stron
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 2 Decembrie 2010 23:17