Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Poljski - Perhaps, however...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiPoljski

Naslov
Perhaps, however...
Tekst
Poslao marko_1986
Izvorni jezik: Engleski

Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

Naslov
Perharps, however
Prevođenje
Poljski

Preveo damians
Ciljni jezik: Poljski

Jednakże, ówczesny styl życia kobiety, styl poświęcenia i oddania się potrzebom innych, nawet tych niezasługujących na to mężczyzn, miał wiele dobrych stron.

Primjedbe o prijevodu
Komentarz:
one-time - ówczesny, dawny, przeszły
there's something to be said for - coÅ› ma wiele zalet, dobrych stron
Posljednji potvrdio i uredio Aneta B. - 2 prosinac 2010 23:17