Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Polonès - Perhaps, however...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPolonès

Títol
Perhaps, however...
Text
Enviat per marko_1986
Idioma orígen: Anglès

Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

Títol
Perharps, however
Traducció
Polonès

Traduït per damians
Idioma destí: Polonès

Jednakże, ówczesny styl życia kobiety, styl poświęcenia i oddania się potrzebom innych, nawet tych niezasługujących na to mężczyzn, miał wiele dobrych stron.

Notes sobre la traducció
Komentarz:
one-time - ówczesny, dawny, przeszły
there's something to be said for - coÅ› ma wiele zalet, dobrych stron
Darrera validació o edició per Aneta B. - 2 Desembre 2010 23:17