Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-폴란드어 - Perhaps, however...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어폴란드어

제목
Perhaps, however...
본문
marko_1986에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

제목
Perharps, however
번역
폴란드어

damians에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 폴란드어

Jednakże, ówczesny styl życia kobiety, styl poświęcenia i oddania się potrzebom innych, nawet tych niezasługujących na to mężczyzn, miał wiele dobrych stron.

이 번역물에 관한 주의사항
Komentarz:
one-time - ówczesny, dawny, przeszły
there's something to be said for - coÅ› ma wiele zalet, dobrych stron
Aneta B.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 2일 23:17