Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Pools - Perhaps, however...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPools

Titel
Perhaps, however...
Tekst
Opgestuurd door marko_1986
Uitgangs-taal: Engels

Perhaps, however, women's one-time lifestyle of self-sacrifice and dedication to the needs of others, even to those of their undeserving menfolk, had something to be said for it.

Titel
Perharps, however
Vertaling
Pools

Vertaald door damians
Doel-taal: Pools

Jednakże, ówczesny styl życia kobiety, styl poświęcenia i oddania się potrzebom innych, nawet tych niezasługujących na to mężczyzn, miał wiele dobrych stron.

Details voor de vertaling
Komentarz:
one-time - ówczesny, dawny, przeszły
there's something to be said for - coÅ› ma wiele zalet, dobrych stron
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 2 december 2010 23:17