Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Latim - Lev livet, men glem ikke døden.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Poesia
Título
Lev livet, men glem ikke døden.
Texto
Enviado por
Ann-Britt
Língua de origem: Dinamarquês
Lev livet, men glem ikke døden.
Notas sobre a tradução
Man skal huske at leve sit liv fuldt ud, men må ikke glemme døden
Título
vive vitam
Tradução
Latim
Traduzido por
Lein
Língua alvo: Latim
vive vitam, mortem ne obliviscaris
Notas sobre a tradução
or: vive vitam sed mortem ne obliviscaris
I don't think 'sed' ('but') is necessary here and I think it sounds better without.
Última validação ou edição por
Aneta B.
- 17 Agosto 2011 14:39