Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Latim - Lev livet, men glem ikke døden.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Poesia
Título
Lev livet, men glem ikke døden.
Texto
Enviado por
Ann-Britt
Idioma de origem: Dinamarquês
Lev livet, men glem ikke døden.
Notas sobre a tradução
Man skal huske at leve sit liv fuldt ud, men må ikke glemme døden
Título
vive vitam
Tradução
Latim
Traduzido por
Lein
Idioma alvo: Latim
vive vitam, mortem ne obliviscaris
Notas sobre a tradução
or: vive vitam sed mortem ne obliviscaris
I don't think 'sed' ('but') is necessary here and I think it sounds better without.
Último validado ou editado por
Aneta B.
- 17 Agosto 2011 14:39