Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Grego - ciao

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoItaliano

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ciao
Texto a ser traduzido
Enviado por marithe
Língua de origem: Grego

Ciao! Κι εγώ θέλω να σε βλέπω, αλλά εκείνες τις μέρες έρχονται από Κέρκυρα για ένα πρόγραμμα από το πανεπιστήμιο και δεν (θα) μπορώ να φεύγω. Σε βλέπω πάντα στο σπίτι σου, στο κρεβάτι σου...bella, και σε φιλάω...
Notas sobre a tradução
ciao ke ego thelo na se vlepo alla ekines meres erkonde apo kerkira ia ena
programa apo to panepistimio ke den boro na fevgo. se vlepo
panda sto spitisu sto krevatisu..bella ke se filao ..
Última edição por User10 - 8 Março 2012 19:53





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Março 2012 11:37

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi Cristina!

Pease could you transliterate this text back into Greek characters:

Thanks!



CC: User10

8 Março 2012 19:53

User10
Número de mensagens: 1173

9 Março 2012 21:34

alexfatt
Número de mensagens: 1538
@Christina

Could you please help me with a bridge?

CC: User10

18 Março 2012 09:07

User10
Número de mensagens: 1173
Hi Alex!

"Ciao! I want to (be able to) see you too, but during these days they will come (are coming) from Corfus for a university program and I won't be able to go away (/leave). I watch (/see) you all the time in your house, in your bed...bella, and I (I am kissing)kiss you..."