Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - ciao

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ إيطاليّ

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ciao
نص للترجمة
إقترحت من طرف marithe
لغة مصدر: يونانيّ

Ciao! Κι εγώ θέλω να σε βλέπω, αλλά εκείνες τις μέρες έρχονται από Κέρκυρα για ένα πρόγραμμα από το πανεπιστήμιο και δεν (θα) μπορώ να φεύγω. Σε βλέπω πάντα στο σπίτι σου, στο κρεβάτι σου...bella, και σε φιλάω...
ملاحظات حول الترجمة
ciao ke ego thelo na se vlepo alla ekines meres erkonde apo kerkira ia ena
programa apo to panepistimio ke den boro na fevgo. se vlepo
panda sto spitisu sto krevatisu..bella ke se filao ..
آخر تحرير من طرف User10 - 8 أذار 2012 19:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 أذار 2012 11:37

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Cristina!

Pease could you transliterate this text back into Greek characters:

Thanks!



CC: User10

8 أذار 2012 19:53

User10
عدد الرسائل: 1173

9 أذار 2012 21:34

alexfatt
عدد الرسائل: 1538
@Christina

Could you please help me with a bridge?

CC: User10

18 أذار 2012 09:07

User10
عدد الرسائل: 1173
Hi Alex!

"Ciao! I want to (be able to) see you too, but during these days they will come (are coming) from Corfus for a university program and I won't be able to go away (/leave). I watch (/see) you all the time in your house, in your bed...bella, and I (I am kissing)kiss you..."