Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - ciao

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiItalijanski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ciao
Tekst za prevesti
Podnet od marithe
Izvorni jezik: Grcki

Ciao! Κι εγώ θέλω να σε βλέπω, αλλά εκείνες τις μέρες έρχονται από Κέρκυρα για ένα πρόγραμμα από το πανεπιστήμιο και δεν (θα) μπορώ να φεύγω. Σε βλέπω πάντα στο σπίτι σου, στο κρεβάτι σου...bella, και σε φιλάω...
Napomene o prevodu
ciao ke ego thelo na se vlepo alla ekines meres erkonde apo kerkira ia ena
programa apo to panepistimio ke den boro na fevgo. se vlepo
panda sto spitisu sto krevatisu..bella ke se filao ..
Poslednja obrada od User10 - 8 Mart 2012 19:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Mart 2012 11:37

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Cristina!

Pease could you transliterate this text back into Greek characters:

Thanks!



CC: User10

8 Mart 2012 19:53

User10
Broj poruka: 1173

9 Mart 2012 21:34

alexfatt
Broj poruka: 1538
@Christina

Could you please help me with a bridge?

CC: User10

18 Mart 2012 09:07

User10
Broj poruka: 1173
Hi Alex!

"Ciao! I want to (be able to) see you too, but during these days they will come (are coming) from Corfus for a university program and I won't be able to go away (/leave). I watch (/see) you all the time in your house, in your bed...bella, and I (I am kissing)kiss you..."