Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Griego - ciao

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoItaliano

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ciao
Texto a traducir
Propuesto por marithe
Idioma de origen: Griego

Ciao! Κι εγώ θέλω να σε βλέπω, αλλά εκείνες τις μέρες έρχονται από Κέρκυρα για ένα πρόγραμμα από το πανεπιστήμιο και δεν (θα) μπορώ να φεύγω. Σε βλέπω πάντα στο σπίτι σου, στο κρεβάτι σου...bella, και σε φιλάω...
Nota acerca de la traducción
ciao ke ego thelo na se vlepo alla ekines meres erkonde apo kerkira ia ena
programa apo to panepistimio ke den boro na fevgo. se vlepo
panda sto spitisu sto krevatisu..bella ke se filao ..
Última corrección por User10 - 8 Marzo 2012 19:53





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Marzo 2012 11:37

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Cristina!

Pease could you transliterate this text back into Greek characters:

Thanks!



CC: User10

8 Marzo 2012 19:53

User10
Cantidad de envíos: 1173

9 Marzo 2012 21:34

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
@Christina

Could you please help me with a bridge?

CC: User10

18 Marzo 2012 09:07

User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Alex!

"Ciao! I want to (be able to) see you too, but during these days they will come (are coming) from Corfus for a university program and I won't be able to go away (/leave). I watch (/see) you all the time in your house, in your bed...bella, and I (I am kissing)kiss you..."