Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - sevgi,aÅŸk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoItaliano

Categoria Carta / Email - Vida diária

Título
sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...
Texto
Enviado por sinfonia10
Língua de origem: Turco

sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan zevk alma.gerektiğinde delliler gibi dans etsin,gerektiğinde ciddi bir iş adamı olsun.sevgi özenle beslenerek saklanmalı.sevgi karşılk beklemeden hissedilen en zor his.

Título
affetto, amore, ragione, sogni comuni, dalla vita...
Tradução
Italiano

Traduzido por keykubad
Língua alvo: Italiano

Affetto, amore, razionalità, sogni comuni, goditi la vita. Quando è necessario balliamo come matti. Quando è necessario siamo come uomini d'affare. L'affetto si deve nascondere nell'attenzione. L'affetto è il sentimento più difficile da provare se non è ricambiato.
Última validação ou edição por Witchy - 30 Dezembro 2006 20:04