Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Italiano - sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoItaliano

Categoria Lettera / Email - Vita quotidiana

Titolo
sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...
Testo
Aggiunto da sinfonia10
Lingua originale: Turco

sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan zevk alma.gerektiğinde delliler gibi dans etsin,gerektiğinde ciddi bir iş adamı olsun.sevgi özenle beslenerek saklanmalı.sevgi karşılk beklemeden hissedilen en zor his.

Titolo
affetto, amore, ragione, sogni comuni, dalla vita...
Traduzione
Italiano

Tradotto da keykubad
Lingua di destinazione: Italiano

Affetto, amore, razionalità, sogni comuni, goditi la vita. Quando è necessario balliamo come matti. Quando è necessario siamo come uomini d'affare. L'affetto si deve nascondere nell'attenzione. L'affetto è il sentimento più difficile da provare se non è ricambiato.
Ultima convalida o modifica di Witchy - 30 Dicembre 2006 20:04