Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Italià - sevgi,aÅŸk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcItalià

Categoria Carta / E-mail - Vida quotidiana

Títol
sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...
Text
Enviat per sinfonia10
Idioma orígen: Turc

sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan zevk alma.gerektiğinde delliler gibi dans etsin,gerektiğinde ciddi bir iş adamı olsun.sevgi özenle beslenerek saklanmalı.sevgi karşılk beklemeden hissedilen en zor his.

Títol
affetto, amore, ragione, sogni comuni, dalla vita...
Traducció
Italià

Traduït per keykubad
Idioma destí: Italià

Affetto, amore, razionalità, sogni comuni, goditi la vita. Quando è necessario balliamo come matti. Quando è necessario siamo come uomini d'affare. L'affetto si deve nascondere nell'attenzione. L'affetto è il sentimento più difficile da provare se non è ricambiato.
Darrera validació o edició per Witchy - 30 Desembre 2006 20:04