Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Italien - sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcItalien

Catégorie Lettre / Email - Vie quotidienne

Titre
sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan...
Texte
Proposé par sinfonia10
Langue de départ: Turc

sevgi,aşk,mantık,uyum,ortak hayaller,hayattan zevk alma.gerektiğinde delliler gibi dans etsin,gerektiğinde ciddi bir iş adamı olsun.sevgi özenle beslenerek saklanmalı.sevgi karşılk beklemeden hissedilen en zor his.

Titre
affetto, amore, ragione, sogni comuni, dalla vita...
Traduction
Italien

Traduit par keykubad
Langue d'arrivée: Italien

Affetto, amore, razionalità, sogni comuni, goditi la vita. Quando è necessario balliamo come matti. Quando è necessario siamo come uomini d'affare. L'affetto si deve nascondere nell'attenzione. L'affetto è il sentimento più difficile da provare se non è ricambiato.
Dernière édition ou validation par Witchy - 30 Décembre 2006 20:04