Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Francês - la simplicitée de Caton

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimFrancês

Categoria Literatura

Título
la simplicitée de Caton
Texto
Enviado por camille52
Língua de origem: Latim

Cato scripsit villas suas non tectorio esse perlitas atque postea addidit:"Neque mihi aedificatio, naque vas, naque vestimentum ullum est pretiosum; si quid est quo uti possim, utor, si non est, facile careo. Mihi vitio quidam vertum, quod multis egeo; ego illis vitio verto quod nequeunt egere.

Título
la simplicité de Caton
Tradução
Francês

Traduzido por Francky5591
Língua alvo: Francês

Caton écrivit qu'il n'avait pas effectué d'offrandes pour protéger sa maison. Il ajouta, en outre : "Et je n'ai pas non plus de tombeau, ni de vases, ni aucun ornement coûteux; Si un objet est utile, je l'utilise, si il ne l'est pas, je m'en passe aisèment. Certains me reprochent de manquer de beaucoup de choses, moi je les blâme d'être incapables de s'en passer."
Última validação ou edição por cucumis - 2 Novembro 2006 06:49