Tradução - Inglês-Espanhol - My breath fogged up the glass And so I drew a...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Canção  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | My breath fogged up the glass And so I drew a... | | Língua de origem: Inglês
My breath fogged up the glass And so I drew a new face and laughed I guess what I've been saying is there ain't no better reason
|
|
| Mi aliento empañó el cristal | TraduçãoEspanhol Traduzido por guilon | Língua alvo: Espanhol
Mi aliento empañó el cristal Y entonces dibujé otra cara y me reà Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay una razón mejor |
|
Última validação ou edição por Lila F. - 12 Julho 2007 14:47
|