Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Spanisch - My breath fogged up the glass And so I drew a...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Lied
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
My breath fogged up the glass And so I drew a...
Text
Übermittelt von
levis
Herkunftssprache: Englisch
My breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I've been saying is there ain't no better reason
Titel
Mi aliento empañó el cristal
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
guilon
Zielsprache: Spanisch
Mi aliento empañó el cristal
Y entonces dibujé otra cara y me reÃ
Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay una razón mejor
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lila F.
- 12 Juli 2007 14:47