Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - My breath fogged up the glass And so I drew a...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnol

Catégorie Chanson

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
My breath fogged up the glass And so I drew a...
Texte
Proposé par levis
Langue de départ: Anglais

My breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I've been saying is there ain't no better reason

Titre
Mi aliento empañó el cristal
Traduction
Espagnol

Traduit par guilon
Langue d'arrivée: Espagnol

Mi aliento empañó el cristal
Y entonces dibujé otra cara y me reí
Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay una razón mejor
Dernière édition ou validation par Lila F. - 12 Juillet 2007 14:47