Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Español - My breath fogged up the glass And so I drew a...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañol

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
My breath fogged up the glass And so I drew a...
Texto
Propuesto por levis
Idioma de origen: Inglés

My breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I've been saying is there ain't no better reason

Título
Mi aliento empañó el cristal
Traducción
Español

Traducido por guilon
Idioma de destino: Español

Mi aliento empañó el cristal
Y entonces dibujé otra cara y me reí
Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay una razón mejor
Última validación o corrección por Lila F. - 12 Julio 2007 14:47