Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Castellà - My breath fogged up the glass And so I drew a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellà

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
My breath fogged up the glass And so I drew a...
Text
Enviat per levis
Idioma orígen: Anglès

My breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I've been saying is there ain't no better reason

Títol
Mi aliento empañó el cristal
Traducció
Castellà

Traduït per guilon
Idioma destí: Castellà

Mi aliento empañó el cristal
Y entonces dibujé otra cara y me reí
Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay una razón mejor
Darrera validació o edició per Lila F. - 12 Juliol 2007 14:47