Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Spaniolă - My breath fogged up the glass And so I drew a...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSpaniolă

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
My breath fogged up the glass And so I drew a...
Text
Înscris de levis
Limba sursă: Engleză

My breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I've been saying is there ain't no better reason

Titlu
Mi aliento empañó el cristal
Traducerea
Spaniolă

Tradus de guilon
Limba ţintă: Spaniolă

Mi aliento empañó el cristal
Y entonces dibujé otra cara y me reí
Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay una razón mejor
Validat sau editat ultima dată de către Lila F. - 12 Iulie 2007 14:47