Traduko - Angla-Hispana - My breath fogged up the glass And so I drew a...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Kanto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | My breath fogged up the glass And so I drew a... | Teksto Submetigx per levis | Font-lingvo: Angla
My breath fogged up the glass And so I drew a new face and laughed I guess what I've been saying is there ain't no better reason
|
|
| Mi aliento empañó el cristal | TradukoHispana Tradukita per guilon | Cel-lingvo: Hispana
Mi aliento empañó el cristal Y entonces dibujé otra cara y me reà Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay una razón mejor |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 12 Julio 2007 14:47
|