Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - My breath fogged up the glass And so I drew a...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспански

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
My breath fogged up the glass And so I drew a...
Текст
Предоставено от levis
Език, от който се превежда: Английски

My breath fogged up the glass
And so I drew a new face and laughed
I guess what I've been saying is there ain't no better reason

Заглавие
Mi aliento empañó el cristal
Превод
Испански

Преведено от guilon
Желан език: Испански

Mi aliento empañó el cristal
Y entonces dibujé otra cara y me reí
Supongo que lo que he estado diciendo es que no hay una razón mejor
За последен път се одобри от Lila F. - 12 Юли 2007 14:47