Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - voilà

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsTurco

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
voilà
Texto a ser traduzido
Enviado por voala
Língua de origem: Francês

voilà
Notas sobre a tradução
yukarıda yazmış olduğum kelimenin türkçe anlamını çevirebilirmisiniz tam emin değilim fakat sanırım ispanyolca bir kelime ve tahminimce anlamı da geniş içerikli. teşekkür ederim. iyi çalışmalar.
Última edição por kafetzou - 15 Agosto 2007 15:09





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Agosto 2007 01:01

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Is this a word in spanish?
I found only in Roman and Català websites.

CC: guilon Lila F. pirulito

15 Agosto 2007 01:07

guilon
Número de mensagens: 1549
That word is not Spanish at all. But it sounds like the French "voilà".

15 Agosto 2007 01:11

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Yes. When I search in google in portuguese, it gives me 'voalá' (portuguese translitaration) thousands of times.

15 Agosto 2007 01:19

pirulito
Número de mensagens: 1180
Sin dudas es una españolización de "voilà" o bien un acrónimo.

15 Agosto 2007 15:09

kafetzou
Número de mensagens: 7963
He said he wasn't sure it was Spanish. I changed the spelling and the source language.

15 Agosto 2007 15:21

Francky5591
Número de mensagens: 12396
pirulito's link reminds me some Jefferson Airplane's track "Volunteers" (your generation too, kafetzou!)

15 Agosto 2007 15:39

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Yes - I remember the song - but I think it was based on the organization.

15 Agosto 2007 16:10

voala
Número de mensagens: 6
arkadaşlar bu "voala" kelimesinin türkçe anlamını söyleyebilicek kimse yokmu.

çok araştırdım fakat ablamını bulamadım.