Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - voilà

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
voilà
متن قابل ترجمه
voala پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

voilà
ملاحظاتی درباره ترجمه
yukarıda yazmış olduğum kelimenin türkçe anlamını çevirebilirmisiniz tam emin değilim fakat sanırım ispanyolca bir kelime ve tahminimce anlamı da geniş içerikli. teşekkür ederim. iyi çalışmalar.
آخرین ویرایش توسط kafetzou - 15 آگوست 2007 15:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 آگوست 2007 01:01

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Is this a word in spanish?
I found only in Roman and Català websites.

CC: guilon Lila F. pirulito

15 آگوست 2007 01:07

guilon
تعداد پیامها: 1549
That word is not Spanish at all. But it sounds like the French "voilà".

15 آگوست 2007 01:11

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Yes. When I search in google in portuguese, it gives me 'voalá' (portuguese translitaration) thousands of times.

15 آگوست 2007 01:19

pirulito
تعداد پیامها: 1180
Sin dudas es una españolización de "voilà" o bien un acrónimo.

15 آگوست 2007 15:09

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
He said he wasn't sure it was Spanish. I changed the spelling and the source language.

15 آگوست 2007 15:21

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
pirulito's link reminds me some Jefferson Airplane's track "Volunteers" (your generation too, kafetzou!)

15 آگوست 2007 15:39

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Yes - I remember the song - but I think it was based on the organization.

15 آگوست 2007 16:10

voala
تعداد پیامها: 6
arkadaşlar bu "voala" kelimesinin türkçe anlamını söyleyebilicek kimse yokmu.

çok araştırdım fakat ablamını bulamadım.