Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglêsGrego

Título
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Texto
Enviado por irini
Língua de origem: Polaco

BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES ZADOWOLONA

Título
Be nice to Maria as if nothing happened
Tradução
Inglês

Traduzido por kitschikitschikitschi
Língua alvo: Inglês

Be nice to Maria as if nothing happened say that you are content.
Notas sobre a tradução
In the original text 'betz' should be 'badz'.
Última validação ou edição por kafetzou - 25 Agosto 2007 20:17





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Agosto 2007 11:23

olusia23
Número de mensagens: 1
Badź miła dla Marii jakby nigdy nic mów ze jesteś zadowolona.

22 Agosto 2007 15:38

artbelka
Número de mensagens: 1
Bądź miła dla Marii, jesli nic się nie stało powiedz,że jesteś zadowolony ( zadowolona ).

22 Agosto 2007 16:31

kitschikitschikitschi
Número de mensagens: 2
Tekst został przetłumaczony, po co więc te posty?