Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Польский-Английский - BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Tекст
Добавлено
irini
Язык, с которого нужно перевести: Польский
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES ZADOWOLONA
Статус
Be nice to Maria as if nothing happened
Перевод
Английский
Перевод сделан
kitschikitschikitschi
Язык, на который нужно перевести: Английский
Be nice to Maria as if nothing happened say that you are content.
Комментарии для переводчика
In the original text 'betz' should be 'badz'.
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 25 Август 2007 20:17
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Август 2007 11:23
olusia23
Кол-во сообщений: 1
Badź miła dla Marii jakby nigdy nic mów ze jesteś zadowolona.
22 Август 2007 15:38
artbelka
Кол-во сообщений: 1
Bądź miła dla Marii, jesli nic się nie stało powiedz,że jesteś zadowolony ( zadowolona ).
22 Август 2007 16:31
kitschikitschikitschi
Кол-во сообщений: 2
Tekst został przetłumaczony, po co więc te posty?