Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Englisch - BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischGriechisch

Titel
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Text
Übermittelt von irini
Herkunftssprache: Polnisch

BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES ZADOWOLONA

Titel
Be nice to Maria as if nothing happened
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kitschikitschikitschi
Zielsprache: Englisch

Be nice to Maria as if nothing happened say that you are content.
Bemerkungen zur Übersetzung
In the original text 'betz' should be 'badz'.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 25 August 2007 20:17





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 August 2007 11:23

olusia23
Anzahl der Beiträge: 1
Badź miła dla Marii jakby nigdy nic mów ze jesteś zadowolona.

22 August 2007 15:38

artbelka
Anzahl der Beiträge: 1
Bądź miła dla Marii, jesli nic się nie stało powiedz,że jesteś zadowolony ( zadowolona ).

22 August 2007 16:31

kitschikitschikitschi
Anzahl der Beiträge: 2
Tekst został przetłumaczony, po co więc te posty?