Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πολωνικά-Αγγλικά - BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
irini
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES ZADOWOLONA
τίτλος
Be nice to Maria as if nothing happened
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
kitschikitschikitschi
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Be nice to Maria as if nothing happened say that you are content.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
In the original text 'betz' should be 'badz'.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
kafetzou
- 25 Αύγουστος 2007 20:17
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
22 Αύγουστος 2007 11:23
olusia23
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Badź miła dla Marii jakby nigdy nic mów ze jesteś zadowolona.
22 Αύγουστος 2007 15:38
artbelka
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Bądź miła dla Marii, jesli nic się nie stało powiedz,że jesteś zadowolony ( zadowolona ).
22 Αύγουστος 2007 16:31
kitschikitschikitschi
Αριθμός μηνυμάτων: 2
Tekst został przetłumaczony, po co więc te posty?