Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Poljski-Engleski - BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Tekst
Poslao
irini
Izvorni jezik: Poljski
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES ZADOWOLONA
Naslov
Be nice to Maria as if nothing happened
Prevođenje
Engleski
Preveo
kitschikitschikitschi
Ciljni jezik: Engleski
Be nice to Maria as if nothing happened say that you are content.
Primjedbe o prijevodu
In the original text 'betz' should be 'badz'.
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 25 kolovoz 2007 20:17
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 kolovoz 2007 11:23
olusia23
Broj poruka: 1
Badź miła dla Marii jakby nigdy nic mów ze jesteś zadowolona.
22 kolovoz 2007 15:38
artbelka
Broj poruka: 1
Bądź miła dla Marii, jesli nic się nie stało powiedz,że jesteś zadowolony ( zadowolona ).
22 kolovoz 2007 16:31
kitschikitschikitschi
Broj poruka: 2
Tekst został przetłumaczony, po co więc te posty?