Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Poljski-Engleski - BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PoljskiEngleskiGrčki

Naslov
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Tekst
Poslao irini
Izvorni jezik: Poljski

BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES ZADOWOLONA

Naslov
Be nice to Maria as if nothing happened
Prevođenje
Engleski

Preveo kitschikitschikitschi
Ciljni jezik: Engleski

Be nice to Maria as if nothing happened say that you are content.
Primjedbe o prijevodu
In the original text 'betz' should be 'badz'.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 25 kolovoz 2007 20:17





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 kolovoz 2007 11:23

olusia23
Broj poruka: 1
Badź miła dla Marii jakby nigdy nic mów ze jesteś zadowolona.

22 kolovoz 2007 15:38

artbelka
Broj poruka: 1
Bądź miła dla Marii, jesli nic się nie stało powiedz,że jesteś zadowolony ( zadowolona ).

22 kolovoz 2007 16:31

kitschikitschikitschi
Broj poruka: 2
Tekst został przetłumaczony, po co więc te posty?