Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Inglese - BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PolaccoIngleseGreco

Titolo
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Testo
Aggiunto da irini
Lingua originale: Polacco

BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES ZADOWOLONA

Titolo
Be nice to Maria as if nothing happened
Traduzione
Inglese

Tradotto da kitschikitschikitschi
Lingua di destinazione: Inglese

Be nice to Maria as if nothing happened say that you are content.
Note sulla traduzione
In the original text 'betz' should be 'badz'.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 25 Agosto 2007 20:17





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Agosto 2007 11:23

olusia23
Numero di messaggi: 1
Badź miła dla Marii jakby nigdy nic mów ze jesteś zadowolona.

22 Agosto 2007 15:38

artbelka
Numero di messaggi: 1
Bądź miła dla Marii, jesli nic się nie stało powiedz,że jesteś zadowolony ( zadowolona ).

22 Agosto 2007 16:31

kitschikitschikitschi
Numero di messaggi: 2
Tekst został przetłumaczony, po co więc te posty?