Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Poloneză-Engleză - BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES...
Text
Înscris de
irini
Limba sursă: Poloneză
BETZ MILA DLA MARII JAKBY NIGDY NIC MOW ZE JESTES ZADOWOLONA
Titlu
Be nice to Maria as if nothing happened
Traducerea
Engleză
Tradus de
kitschikitschikitschi
Limba ţintă: Engleză
Be nice to Maria as if nothing happened say that you are content.
Observaţii despre traducere
In the original text 'betz' should be 'badz'.
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 25 August 2007 20:17
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
22 August 2007 11:23
olusia23
Numărul mesajelor scrise: 1
Badź miła dla Marii jakby nigdy nic mów ze jesteś zadowolona.
22 August 2007 15:38
artbelka
Numărul mesajelor scrise: 1
Bądź miła dla Marii, jesli nic się nie stało powiedz,że jesteś zadowolony ( zadowolona ).
22 August 2007 16:31
kitschikitschikitschi
Numărul mesajelor scrise: 2
Tekst został przetłumaczony, po co więc te posty?