Tradução - Sérvio-Francês - nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Carta / Email - Amor / Amizade | nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored... | | Língua de origem: Sérvio
nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored tebe nesnam da li mogu da cekam 5 ali 7 godina zato te puno volim,ti me uvek puno nedostajes i stalno cekam da me kages da me volis.mogda posle da budemo samnom ako stavarno me volis ... |
|
| Tu me manqueras aussi. Je ne sais pas... | | Língua alvo: Francês
Tu me manqueras aussi. Je ne sais pas si je peux attendre 5-7 ans mais je t’aime beaucoup. Tu me manques toujours beaucoup et j’attends toujours que tu me dises que tu m’aimes. Peut être après cela nous pouvons être ensemble si tu m’aimes vraiment… | | |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 30 Novembro 2007 07:52
|