Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Francês - nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioFrancês

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

Título
nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored...
Texto
Enviado por raphy02
Idioma de origem: Sérvio

nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored tebe nesnam da li mogu da cekam 5 ali 7 godina zato te puno volim,ti me uvek puno nedostajes i stalno cekam da me kages da me volis.mogda posle da budemo samnom ako stavarno me volis ...

Título
Tu me manqueras aussi. Je ne sais pas...
Tradução
Francês

Traduzido por turkishmiss
Idioma alvo: Francês

Tu me manqueras aussi. Je ne sais pas si je peux attendre 5-7 ans mais je t’aime beaucoup. Tu me manques toujours beaucoup et j’attends toujours que tu me dises que tu m’aimes. Peut être après cela nous pouvons être ensemble si tu m’aimes vraiment…
Notas sobre a tradução
Thanks to Roller Coaster
Último validado ou editado por Francky5591 - 30 Novembro 2007 07:52