Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-צרפתית - nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתצרפתית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored...
טקסט
נשלח על ידי raphy02
שפת המקור: סרבית

nedoctajes i ti meni i gelim i ja da budem pored tebe nesnam da li mogu da cekam 5 ali 7 godina zato te puno volim,ti me uvek puno nedostajes i stalno cekam da me kages da me volis.mogda posle da budemo samnom ako stavarno me volis ...

שם
Tu me manqueras aussi. Je ne sais pas...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: צרפתית

Tu me manqueras aussi. Je ne sais pas si je peux attendre 5-7 ans mais je t’aime beaucoup. Tu me manques toujours beaucoup et j’attends toujours que tu me dises que tu m’aimes. Peut être après cela nous pouvons être ensemble si tu m’aimes vraiment…
הערות לגבי התרגום
Thanks to Roller Coaster
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 30 נובמבר 2007 07:52