Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Francês - La vie à Marseille

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: FrancêsSueco

Categoria Composição

Título
La vie à Marseille
Texto a ser traduzido
Enviado por Margaux
Língua de origem: Francês

Un problème à Marseille est la pauvreté et il y a beaucoup de sans-abri. Je crois que cela donne de Marseille une impression négative. Ma conclusion est que Marseille est une ville très agréable avec beaucoup de petit quartiers. Je voudrais visiter Marseille un jour!
Última edição por Francky5591 - 6 Dezembro 2007 17:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

6 Dezembro 2007 18:40

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hello Margaux, I edited your text a little bit. It was ok, I mean it was understandable, some little mistakes though, like :
-"beaucoup des" >>>"beaucoup de sans-abri"

-"cela donne de Marseille une impression négative"

-"beaucoup de petits quartiers ("petit coin" is a colloquial expression to name "toilets"